フランス語でお悔やみの表現 [#536]...
【フランス語】基本的な動詞「partir / sortir / quitter」の使い分け [♯496]
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
フランス語 基本的な動詞「partir / sortir / quitter」の使い分け
アンサンブルアンフランセ講師のRudyです。今回は恐らく皆さんが既に知っている3つの動詞についてお話したいと思います。それは「partir / sortir / quitter」という動詞です。この3つの動詞は、フランス語の勉強の最初に習う基本的な動詞です。
問題なのは、別々に習うことが多く、意味が似ているため、後から見分けるのがかなり難しいことです。この3つの動詞をどのような場面で使うのか見てみましょう!
定額!受講し放題<オンラインフランス語グループレッスン>について
2022年9月1日にスタートしたフランス語「定額!受講し放題オンライングループレッスン」についてご紹介します!
文法、会話、発音、ディクテ、読解とフランス語学習を網羅できる盛りだくさんのカリキュラムが、日本時間13時から、20〜23時の間でレッスンが受講可能です。フランス語レベルのアップには、苦手分野を作らないように総合的なレベルアップが秘訣です。
フランス語の勉強はスポーツと同じで、毎日続けることで力が付きます。
気軽に参加ができ、参加できない日でも、レッスンを録画したビデオも視聴することができるので、スキマ時間をフル活用して勉強することができます。
フランス語の学習が楽しくて仕方がない、日々上達していると実感できる、いつもモチベーションを高く保つことできる、そんな特別な空間で ぜひフランス語漬けになってレベルを上げて楽しいフランス語ライフを送ってください!
詳しくはこちらをご確認ください。
YouTube
皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。
フランス語原文
Bonjour à tous, c’est Rudy, professeur chez Ensemble En Français !
Comment est-ce que vous vous portez ?
Plus que quelques semaines avant les fêtes de fin d’année ! Est-ce que vous avez des projets pour cette année ? Est-ce que vous allez partir quelque part ?
Aujourd’hui, j’aimerais vous parler de trois verbes que vous connaissez tous ! Il s’agit des verbes : partir / sortir / quitter !
Je suis certain que la plupart d’entre vous connaît très bien ces verbes ou alors que vous les avez au moins déjà entendus !
Ce sont trois verbes de base que l’on étudie au début de son apprentissage du français. Le problème est qu’on les apprend souvent séparément et que comme ils sont similaires en sens, il peut être assez difficile de bien les différencier par la suite.
Nous allons donc voir ensemble les situations exactes dans lesquelles utiliser ces trois verbes !
Allez, c’est parti pour la leçon !
Commençons par le verbe « sortir ».
Tout d’abord, comme « sortir », comme avec tous les verbes, il faut se demander : « Quel est le sens originel de ce verbe ? ».
Dans notre cas, même si le verbe « sortir » peut ressembler aux deux autres, sa nuance caractéristique est différente. Il exprime le fait de sortir, c’est-à-dire de quitter l’intérieur pour rejoindre l’extérieur du lieu où l’on se trouve.
C’est donc en cela qu’il se caractérise de « partir » et de « quitter ». Il sert à exprimer le fait de rejoindre l’extérieur.
Voici donc quelques phrases utiles :
A : Tu es encore dans le magasin ?
B : Non, je viens de sortir ! Je t’attends devant !
Ou encore :
A : Tu arrives bientôt ?
B : Je viens de sortir de la maison, je serai là dans 10 minutes !
Continuons avec le verbe « Quitter ».
La signification originelle de « quitter » est également très importante. « quitter » signifie se séparer, s’éloigner d’un lieu, d’une personne, d’une activité etc. Contrairement à « sortir » qui se focalise sur l’intérieur et l’extérieur, « quitter » met l’accent sur la séparation et l’éloignement.
De plus, le verbe « quitter », est un verbe transitif, c’est-à-dire qu’on ne peut pas l’utiliser sans complément d’objet direct comme on peut le faire avec « sortir » et « partir ».
Il faut donc faire des phrases avec un complément d’objet direct comme ceci :
– J’ai quitté ma ville natale pour aller travailler à Paris.
Ici, on retrouve bien la notion de séparation et d’éloignement par rapport à la ville natale du sujet.
Pour finir voyons « partir ».
« partir » signifie « quitter un lieu » et c’est souvent pour aller à une destination.
« partir » peut être utilisé seul ou avec un complément de lieu.
On l’utilise comme ceci :
A : Il est encore là ?
B : Non, il est parti !
Ou encore
A : Demain je vais au travail !
B : Tu pars à quelle heure ?
A : Je pars à 7 heures !
Il faut bien faire attention car en japonais on utilise souvent 「出る」alors qu’en français il faut utiliser 「出発する」.
Pour résumer ce qu’il faut retenir aujourd’hui, il faut avant tout prendre en compte le sens originel de chaque mot. « Sortir » réfère à l’extérieur, « quitter », réfère à la séparation et l’éloignement et enfin « partir » réfère au départ d’un lieu.
Voilà tout pour aujourd’hui !
Est-ce que vous avez bien compris ?
【番組説明】
この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。
例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。
さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。
配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
カテゴリ:言語
公開数:すべて
番組の時間:10分~30分
番組のタイプ:対談型
Liste de diffusion 配信一覧
【フランス語】表現の幅を広げよう!「se passer de」の意味と使い方 [...
【フランス語】多彩な使い方ができる動詞「observer(観察する)」 [#53...
【フランス語】ハロウィーンに因んで覚えよう!「avoir un squelett...
【フランス語】「sauf」の使い方と関連する表現「sauf si」と「sauf ...
意味が似ている「il me faut」と「j’ai besoin d...
【フランス語】「payer / 払う」では「se payer」の意味と使い方は?...
【フランス語】動詞「brader」の意味と使い方 [#529]...