パリの地下鉄アナウンスで学ぶフランス語|忘れ物をしてはいけない重大な理由とは?[...
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
Bonjour !
第102回のA la Cafet’は、オンラインフランス語学校 アンサンブルアンフランセでフランス語を学ばれている、アンサンブルメイトの針谷伸子様をお招き致しました!
針谷様は声楽の先生でもいらっしゃり
実はYasko先生の大学の先輩でした。
音楽家同士息の合ったインタビューとなりました。
フランス留学の予定がイタリアへ…そしてなんと
一緒に留学したのはあの著名なある方と!?
針谷様にはこの度3回に渉りお話を伺わせて頂きました。
今回は第1回目をお聞きください!
radioあっとensemblefr.com まで
番組へのご要望、ご質問何度も受け付けますので
お気軽にご連絡ください(*^。^*)
どしどしお待ちしております!
パリの地下鉄アナウンスで学ぶフランス語|忘れ物をしてはいけない重大な理由とは?[...
意味と使い方をわかりやすく解説「être frais comme un gard...
「inviter=招待」じゃない!?パリ地下鉄での意外な使い方 [#555]...
【フランス語会話】フランス語表現「marcher sur des œufs」とは...
【フランス語会話】フランス語表現「être au beau fixe」|意味・由...
【フランス語会話】「◯◯かな?」はフランス語で?|“Je me demande”...
【フランス語会話】フランス人がよく使う Ce n’est pas gagné の...
【日常よく使うフランス語】どう訳せばいいの?「quel que soit」 [#...