フランス語でお悔やみの表現 [#536]...
foirer(動詞)の使い方【フランス語 会話表現】[♯395]
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
foirer(動詞)の使い方
アンサンブルアンフランセ講師のVanessaです。「foirer(動詞)」は「博覧会、お祭り騒ぎ」を意味する「une foire」にスペルが似ていますが、意味は全然違い、「失敗する、しくじる」という意味です。今回はこの「foirer(動詞)」を例文を挙げてご紹介します。
フランス語学習、初級者のための学習方法をご紹介
今回はアンサンブルアンフランセが推奨する、フランス語学習を始められて、少したった初級者の皆さんへの学習方法をご紹介します。アンサンブルは皆さんのフランス語学習を全力で応援しています。
YouTube
皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。
フランス語原文
Bonjour à tous ! C’est Vanessa, professeur d’Ensemble en français. Comment allez-vous ? Vous profitez bien de l’automne ?
Aujourd’hui, j’ai envie de vous parler de la FIAC ! Vous connaissez ?
Il s’agit de la Foire internationale d’art contemporain (FIAC) : un événement qui célèbre la création contemporaine française et internationale, chaque année depuis 47 ans.
Pendant quelques jours, Paris devient la capitale mondiale de l’art contemporain. C’est l’occasion pour les spectateurs de découvrir les développements les plus récents de l’art contemporain, à travers les œuvres des artistes les plus réputés au monde.
Cette année, elle rassemblera 160 exposants de 25 pays différents et aura lieu du 21 au 24 octobre sur le Champ-de-Mars, dans les nouveaux espaces du Grand Palais Éphémère et à la Galerie Eiffel.
En 2019, la citrouille de Kusama Yayoi avait été placée à cette occasion près de la Colonne Vendôme dans le premier arrondissement de Paris. Super non ? 2019年には、
Cette fois encore, un parcours est programmé en extérieur, du Jardin des Tuileries au Petit Palais. Une vingtaine de sculptures, d’installations et de projets architecturaux seront installés dans le Jardin des Tuileries.
Vous êtes intéressés ? Vous pouvez voir plus d’informations sur le site officiel.
Bonne foire !
Est-ce que vous êtes prêts pour la leçon ? C’est l’heure !
Aujourd’hui, je vous propose d’apprendre un verbe « foirer », est-ce que ça vous intéresse ?
Oui, oui et contrairement à ce que l’on pourrait penser, cela ne signifie pas du tout s’amuser ou participer à une foire. Non non, « la foire ≫ et « foirer ≫ ne sont pas du tout pareils ! Ce verbe est utilisé principalement pour dire : « Rater quelque chose, échouer lamentablement. »
Ainsi, on peut dire :
Ce matin, j’ai complètement foiré mon devoir de maths. Je vais avoir une très mauvaise note.
En ce moment, je foire tout ce que j’entreprends…
Paul a foiré son entretien d’embauche.
Vous comprenez ?
C’est un verbe qui fait partie du langage familier, aussi faites attention en l’utilisant.
Il existe aussi l’adjectif « foireux ». De la même manière, il veut dire : « Qui échoue ou risque d’échouer. »
On parle souvent de projet ou de coup foireux par exemple, pour parler d’un projet qui est voué à l’échec selon le locuteur.
Vous pouvez dire : Quel projet foireux !
Attention toutefois, car c’est une fois de plus familier. À ne pas utiliser devant le grand patron !
Je vous souhaite de ne rien foirer à l’avenir.
À bientôt !
【番組情報】
iPhone, iTunesはこちら
Androidはこちら
【番組説明】
この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。
例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。
さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。
配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
カテゴリ:言語
公開数:すべて
番組の時間:10分~30分
番組のタイプ:対談型
Liste de diffusion 配信一覧
【フランス語】表現の幅を広げよう!「se passer de」の意味と使い方 [...
【フランス語】多彩な使い方ができる動詞「observer(観察する)」 [#53...
【フランス語】ハロウィーンに因んで覚えよう!「avoir un squelett...
【フランス語】「sauf」の使い方と関連する表現「sauf si」と「sauf ...
意味が似ている「il me faut」と「j’ai besoin d...
【フランス語】「payer / 払う」では「se payer」の意味と使い方は?...
【フランス語】動詞「brader」の意味と使い方 [#529]...