【フランス語会話】「◯◯かな?」はフランス語で?|“Je me demande”の使い方 [#552]

Play

「◯◯かな?」はフランス語で?

フランス語で「◯◯かな?」と言いたいとき、どう表現しますか? 今回は日常会話でとてもよく使われる Je me demande… の使い方を、例文とともに分かりやすく解説します。 担当はアンサンブルアンフランセ、フランス語講師のJoseph先生です。

アンサンブルのグループレッスンとは

フランス語を上達させるには、 文法、会話、発音、リスニング、読解。 このすべてをバランスよく学ぶことがとても大切ですよね。アンサンブルアンフランセのグループレッスンは、 フランス語学習に必要な要素をしっかり網羅した、 充実したカリキュラムが特長です。

平日は、日本時間の 朝9時、13時、夜は20時と21時。 土日も20時、21時にレッスンを開講しています。毎日、少しずつ上達している実感を味わいながら、

フランス語を生活の一部にしてみませんか? 詳しくは、公式サイトをチェックしてください。

YouTube


皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。

フランス語原文

Bonjour, c’est Joseph, professeur chez Ensemble en Français, comment allez-vous ?

J’espère que vous êtes prêts, car c’est l’heure de la leçon !

Aujourd’hui, nous allons voir ensemble une expression très courante en français : « Je me demande… » 

Cette expression permet d’exprimer une réflexion, un doute ou une question que l’on se pose. C’est une réflexion personnelle, que l’on exprime à voix haute.

Dans tous les exemples que nous allons voir, la structure est la même.

Je me demande + mot interrogatif + phrase. 

Après « je me demande », on peut utiliser n’importe quel mot interrogatif. Et on peut utiliser n’importe quel temps après.

Voyons maintenant des exemples avec la question « si ».

Je me demande s’il est déjà arrivé. Je me demande s’il est déjà arrivé. Je me demande s’il est déjà arrivé. 

Je me demande si elle est d’accord. Je me demande si elle est d’accord. Je me demande si elle est d’accord. Voyons maintenant des exemples avec la question « quand ». 

Je me demande quand ça commence. Je me demande quand ça commence. Je me demande quand ça commence.

Je me demande quand il va rentrer. Je me demande quand il va rentrer. Je me demande quand il va rentrer. Voyons maintenant des exemples avec la question « où ».

Je me demande où il est. Je me demande où il est. Je me demande où il est.

Je me demande où elle travaille. Je me demande où elle travaille. Je me demande où elle travaille. Voyons maintenant des exemples avec la question « comment ». 

Je me demande comment il va faire. Je me demande comment il va faire. Je me demande comment il va faire. 

Je me demande comment elle a appris le français. Je me demande comment elle a appris le français. Je me demande comment elle a appris le français. Dans tous ces exemples, on exprime une réflexion personnelle, une question que l’on se pose sans attendre de réponse immédiate.

Pour finir, essayez de traduire ces phrases. 

Allez-y, mettez sur pause et essayez de traduire en français. 

Voyons la réponse.

Je me demande s’il va pleuvoir. Je me demande s’il va pleuvoir. Faisons une autre phrase.

Allez-y, mettez sur pause et essayez de traduire en français. 

Voyons la réponse.

Je me demande s’il est occupé en ce moment. Je me demande s’il est occupé en ce moment. Voilà, j’espère que vous avez tout juste !

C’est tout pour aujourd’hui.

J’espère que vous avez bien compris. 

Si vous avez d’autres exemples, n’hésitez pas à les écrire dans les commentaires. 

À bientôt !

【番組説明】

この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。

例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。

さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。

配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
カテゴリ言語
公開数:すべて
番組の時間:10分~30分
番組のタイプ:対談型