フランス人がよく言う「se la couler douce」|“のんびり過ごす”...
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
Bonjour !
第103回は前回に引き続き、オンラインフランス語学校 アンサンブルアンフランセでフランス語を勉強されている、アンサンブルメイトの針谷伸子様をA la Cafet’にお招きしております。
ご自宅で声楽の先生をしていらっしゃる針谷様は
イタリアご留学中に大好きなフランスへも沢山のご旅行もされたそうです。
今回は針谷様のフランス旅行のお話からさせて頂きました!
テンポの良いお話でついつい時間を忘れてしまいそうになりました。
針谷様にはこの度3回に渉りお話を伺わせて頂きました。
今回は第2回目をお聞きください!
radioあっとensemblefr.com まで
番組へのご要望、ご質問何度も受け付けますので
お気軽にご連絡ください(*^。^*)
どしどしお待ちしております!
フランス人がよく言う「se la couler douce」|“のんびり過ごす”...
フランス人がよく使う「こんなに…したことない」のフランス語[#558]...
パリの地下鉄アナウンスで学ぶフランス語|忘れ物をしてはいけない重大な理由とは?[...
意味と使い方をわかりやすく解説「être frais comme un gard...
「inviter=招待」じゃない!?パリ地下鉄での意外な使い方 [#555]...
【フランス語会話】フランス語表現「marcher sur des œufs」とは...
【フランス語会話】フランス語表現「être au beau fixe」|意味・由...
【フランス語会話】「◯◯かな?」はフランス語で?|“Je me demande”...