
春にぴったり!フランス語表現「faire peau neuve」を学ぼう【フラン...
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
Bonjour ! 第160回 A la Cafet’は3部構成でお届けします。 ・フランスのバレンタインデーの過ごし方とバレンタインの起源 ・フランス料理シェフ 三浦賢彦さんインタビュー1 ・フランス語ワンポイントレッスン(中級編) 愛の告白にちなんだフランス語について 世界のトップシェフとしてフランスで御活躍されている 三浦賢彦(よしひこ)さん。 奥様がオンラインフランス語学校 アンサンブルアンフランセでフランス語を勉強されているアンサンブルメイト、というご縁から、この度インタビューをさせていただくことができました! 現在Auberge des Templiersにてシェフを務められていています。 ━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━ Auberge des Templiers Adresse : Les Bézards, 45290 Boismorand Téléphone :02 38 31 80 01 ━…━…━…━…━…━…━…━…━…━…━ 映像のお料理の素晴らしいこと! A la Cafet’史上初の 日本人ゲスト、オールフランス語版。 なぜ三浦さんがフランス料理界に飛び込んだのか! 気になりますね。 そして、明後日はバレンタインデーです♡ 日本では「義理チョコ」「友チョコ」などを贈るのがすっかり定番ですが、フランスではどうなのでしょう? フランス語でバレンタインのことは何と言う?意外と知らないバレンタインの起源… どうして2月14日なのか? 最後はフランス語ワンポイントレッスン。 ワンランク上の愛の告白の言葉をみなさんもぜひ、学びましょう!春にぴったり!フランス語表現「faire peau neuve」を学ぼう【フラン...
「le monde / du monde / tout le monde / l...
「s’y prendre」の使い方をマスターしよう! 【フランス語の自然な表現】...
心を打たれる瞬間を表現しよう「avoir un coup de cœur」【フラ...
「trouver」と「retrouver」の正しい使い方【フランス語表現】[#5...
「秘密の突き」?…「la botte secrète 」意味と使い方...
休暇のあとは…「reprendre le collier」意味と使い...
「雪が積もってる」と言いたいとき、どう言えばいいの【フランス語表現】[#541]...