2種類の意味がある表現【フランス語 表現】[♯342]

Play

2種類の意味がある表現

Bonjour !アンサンブルフランス語講師のVanessaです。えっ、スポーツが「かたい」?…どういうことでしょう。実は、今回ご紹介する表現は、2種類の意味があるので、この場合はもう一つの方の意味なんです。さて、もう一つの方の意味とは…

学習方法ついてご紹介〜初級者編〜

アンサンブルが推奨する、学習方法についてご紹介いたします。今回は、フランス語学習を始められて、少したった初級者の皆さんへの学習方法です。

基本的な文法構造をしっかりと身に付けるために、順序立てて文法事項を習得していくことが何よりも大切です。ポイントを4つご紹介します。 

YouTube


皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。

フランス語原文

Bonjour tout le monde ! C’est Vanessa.
Comment allez-vous ? 

Aujourd’hui, je suis avec vous pour vous parler de télévision ! 

Les Français adorent regarder la télévision. C’est plus de 90 % des foyers qui disposent d’un téléviseur. Pas étonnant d’entendre régulièrement des références à la télévision dans la langue française.

Mais quel genre de programme regardent les Français ? Quand j’étais enfant, il n’y avait que 6 chaînes de la TNT : TF1, France 2, France 3, France 4, France 5 et M6. 

Elles restent les chaînes les plus populaires, mais aujourd’hui, il y en a beaucoup plus. Et les programmes sont très variés !

L’émission star est probablement “ Touche pas à mon poste ! “ sur France 4, une émission-débat dont le présentateur Cyril Hanouna fait souvent polémique. 

Le concept est de recevoir et de faire parler des personnalités sur le plateau de l’émission tout en discutant de l’actualité de la semaine. C’est très drôle, mais je dois avouer que ce n’est pas mon émission préférée. 

Les Français sont aussi très friands d’émissions de téléréalité. Je vous citerais les plus populaires qui sont “Koh lanta” sur TF1, “Top chef” sur M6 et “Le village préféré des Français” sur France 3. 

“Koh Lanta” est une émission où l’on suit des candidats qui doivent survivre sur une île inhabitée pendant environ 40 jours. C’est physique !

“Top chef” est le plus grand concours de cuisine réservé aux professionnels. On y présente de la grande gastronomie. Attention, c’est un programme qui donne faim !

Et enfin, “Le village préféré des Français” est comme son nom l’indique, une émission qui nous fait visiter plusieurs villages de France, mêlant histoires personnelles, spécialités culinaires et artisanales. Je pense que ça devrait vous plaire !

Programmes de cuisine, de chant, d’habillage, de décoration d’appartements, mais aussi documentaires ou encore feuilletons, il y en a pour tous les goûts !

Si vous aussi vous souhaitez regarder la télévision depuis la France ou même le Japon, c’est possible avec la fonction Replay ! N’hésitez pas, c’est un très bon exercice pour améliorer votre compréhension orale.

Bon visionnage !

C’est parti pour la leçon. Vous êtes prêt ? On y va !

Aujourd’hui j’ai envie de vous proposer une petite expression qui a une double signification en français. C’est l’expression : “ C’est dur ! ”


Eh bien “oui” me direz-vous : le bois, la pierre, le sol… C’est dur !

Tout à fait ! Mais vous avez peut-être déjà entendu  que : faire du sport, créer son entreprise ou encore parler français, c’est dur aussi ! 

Hein ? C’est dur le sport ? C’est bizarre !
Mais non, ce n’est pas bizarre. Pour les Français “ c’est dur” ça veut dire aussi que c’est difficile.

Vous êtes d’accord ? Le sport, c’est difficile n’est-ce pas ? 

Aussi vous pouvez dire :
“ C’est dur de marcher sous cette chaleur ! “ 
“ Ce bocal  est dur à ouvrir ! “ 
“ Il est dur cet exercice.” 

Ça va ? Ce n’est pas trop difficile à comprendre ? Ce n’est pas trop dur à comprendre ?

Mais ne vous inquiétez pas, le français n’est pas si dur que ça. Surtout si on apprend en s’amusant ! Bon courage !

【番組情報】
iPhone, iTunesはこちら
Androidはこちら

【番組説明】

この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。

例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。

さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。

配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
カテゴリ言語
公開数:すべて
番組の時間:10分~30分
番組のタイプ:対談型