動詞「monter」の意外な使い方【フランス語 表現】[♯407]

Play

動詞「monter」の意外な使い方

アンサンブルアンフランセ講師のAdrienです。動詞「monter」は皆さんご存知の通り、「のぼる」や「あげる」といった意味ですが、今回はそれ以外の意味をご紹介します。料理という意外な分野にも出てきますよ。

Jean-Philippe先生をご紹介

第2部では、2022年1月にデビューしたすでにベテランのフランス語講師、Jean-Philippe先生をご紹介します。

15年以上前から日本でフランス語を教え、日本語も英語も流暢に話せるJean-Philippe先生は、明るく爽やかな雰囲気が持ち味で、初回のレッスンからすぐにリラックスして受講できます。どんなテーマでも ユーモアを交えながら話を広げ、生徒の発言を引き出すのが上手です。 根気強く相手の話に耳を傾けながら、ちょうどいいタイミングでヒントを出してくれるので、「自分で考えて答えを見つけられた」、という達成感を得ることができます。入門から上級まで幅広いレベルとニーズに対応可能な講師です。

フランス語を話すことが自然と楽しくなるジJean-Philippe先生のレッスン、ぜひ一度受講してみてくださいね!

YouTube


皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。

フランス語原文

Bonjour à tous ! C’est Adrien, professeur chez Ensemble en français. Comment allez-vous ? 

J’espère que vous avez tous passé de très belles fêtes de fin d’années et que vous avez bien pu vous reposer durant les vacances d’hiver.

Pour ma part, j’ai organisé un dîner avec mes amis pour le réveillon de Noël, c’était très sympathique !

Néanmoins j’étais aussi très occupé par des travaux à rendre dans le cas de mes études de théologie.

Aujourd’hui, je vous présente quelques spécificités de l’université française. 

Tout d’abord saviez-vous que l’université est une institution très ancienne en France ? 

En effet, la première université a été créée à Paris au XIIIème siècle. 

Pour pouvoir entrer à l’université, il faut réussir un examen à la fin du lycée qui s’appelle le baccalauréat. C’est un examen qui englobe chaque matière étudiée au lycée.

Si l’on réussit l’examen, on peut alors choisir le cursus qui nous intéresse et s’inscrire librement dans l’université de notre choix, il n’y a pas vraiment de classement. 

Contrairement au Japon ou les études se déroulent en 4 ans, en France le parcours est composé d’une première phase de trois ans, qui s’appelle la licence, et généralement d’une deuxième phase de deux ans qui s’appelle le master.

Un des grands avantages de l’université en France est qu’elle est très bon marché. En effet, en général il ne faut jamais débourser plus de 250 euros, soit environ 30 000 yens, pour pouvoir y étudier. La plupart des frais sont payés par l’Etat.

Par ailleurs s’inscrire à l’université donne accès à la sécurité sociale, et il existe de nombreux systèmes de bourses pour aider les étudiants les plus démunis. 

De plus, comme la France est dans l’Union Européenne, y étudier permet souvent de faire des échanges avec d’autres universités dans toute l’Europe et ainsi découvrir une autre culture. 

Et vous ? Auriez-vous aimé étudier en France ?

Allez, c’est parti pour la leçon de français ! 

Aujourd’hui je voudrais vous présenter le verbe « monter ». Vous connaissez peut-être déjà sa signification principale, comme dans « monter les escaliers » ou « monter une montagne », mais saviez-vous qu’il existe plusieurs autres significations ?

Premièrement on peut retrouver ce verbe dans un domaine inattendu : la cuisine ! Il est ainsi très fréquent, lorsqu’on lit une recette de cuisine, de voir l’instruction : « montez des blanc en neige » 

monter des blancs en neige

Monter les blancs en neige signifie les mélanger sans s’arrêter jusqu’à ce qu’ils aient une texture blanche et onctueuse, comme la neige.

Les œufs sous cette forme seront appelés « œufs en neige » et sont à la base de nombreuses pâtisseries.

Grâce à YouTube et aux smartphones, de plus en plus de personnes se sont mises à créer leur propre vidéo. Et il arrive fréquemment de voir l’expression monter une vidéo. 

monter une vidéo

En effet, monter à aussi le sens de « assembler », et aux débuts du cinéma, monter un film était un travail très minutieux où il fallait découper et coller la pellicule.

Quand on emménage dans une nouvelle maison, on peut utiliser l’expression « monter son ménage ».

monter son ménage

Ici le verbe « monter » est utilisé pour signifier disposer ses meubles, décorer son intérieur et commencer à vivre dans son nouvel espace.

Enfin, pour les nombreux musiciens voici une autre utilisation du verbe « monter »

monter un violon

Cela signifie préparer son violon, y installer les cordes pour qu’il soit prêt à jouer.

【番組説明】

この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。

例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。

さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。

配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
カテゴリ言語
公開数:すべて
番組の時間:10分~30分
番組のタイプ:対談型