フランス語表現「avoir son mot à dire」の意味と使い方 [♯433]

Play

「avoir son mot à dire」の意味と使い方

アンサンブルアンフランセ講師のVanessaです。フランス語にはたくさんの「mot(言葉)」があります。今回は「mot(言葉)」という言葉を使った表現を紹介します。

アンサンブルアンフランセの特色をご紹介

A la Cafet’をお届けしています、当校、アンサンブルアンフランセの特色をご紹介いたします。

アンサンブルアンフランセは、2010年2月1日に開校した、無料ビデオチャットツール、Skypeを用いたオンラインフランス語学校です。パソコンとインターネットさえあれば、世界中どこからでもマンツーマンのレッスンを受けることが出来ます。

学習者一人一人の目標や興味に合った「オーダーメイドの学習プラン」を講師と一緒に自由に組み立てていくことが出来る、アンサンブルアンフランセのフランス語レッスンを是非ご受講下さいね。

YouTube


皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。

フランス語原文

Bien le bonjour à tous ! C’est Vanessa, professeur d’Ensemble en français.

Comment allez-vous ? Avez-vous passé un bon 14 juillet ?

Beaucoup d’entre vous ne le sait peut-être pas mais le 14 juillet est un jour un peu spécial en France.

En effet, c’est le jour de la fête nationale française.

Ce jour est commémoré depuis 1880 et commémore en réalité deux 14 juillet : La prise de la Bastille et l’insurrection populaire du 14 juillet 1789, ainsi que la première fête de la Fédération nationale du 14 juillet 1790. 

L’un comme l’autre, la date du 14 juillet marque l’adhésion de la République aux Droits de l’homme et le refus de toutes dictatures.

Vous comprenez donc pourquoi cette date est si importante pour les Français. 

La commémoration du 14 juillet a beaucoup évolué avec le temps mais le défilé militaire et le feu d’artifice restent la tradition et sont très attendus.

Le défilé militaire a lieu sur les Champs-Élysées et commence généralement à 10h du matin. Il démarre par la Patrouille de France qui est la patrouille acrobatique officielle de l’Armée de l’Air. Cette dernière passe au-dessus de l’Arc de triomphe en laissant dans le ciel les couleurs de la France.

Puis le cortège, composé de différentes unités militaires, descend ensuite la fameuse avenue parisienne jusqu’à la place de la Concorde afin de saluer le président de la République et son gouvernement. 

Il est possible de le suivre directement dans les rues de Paris ou en direct à la télévision. 

Quant au feu d’artifice du 14 juillet à Paris, il rassemble des milliers de personnes sur le Champ-de-Mars. Il débute vers 23h et est tiré depuis les jardins du Trocadéro et la Tour Eiffel. On peut le dire, c’est un moment exceptionnel.

Peut-être que certains d’entre vous ont déjà participé à ces célébrations, non ? Sinon, n’hésitez pas à y participer l’année prochaine.

Allez ! Il est temps d’étudier un peu. Commençons la leçon ! 

Comme vous le savez, le français est riche en mots. Et c’est justement le mot “mot” que je vous propose d’étudier aujourd’hui.

Qu’en pensez-vous ? Je pense que vous avez votre mot à dire… Vous l’avez compris, l’expression du jour est : avoir son mot à dire.

avoir son mot à dire

Quelle peut bien être la signification de cette expression ? 

C’est simple : cela signifie que l’on veut et qu’on est en droit d’exprimer son opinion, qu’on a l’autorité pour livrer son opinion. C’est légitime.

Vous pouvez l’utiliser ainsi :

Vous parlez de rénover mon bureau. J’ai mon mot à dire !
Concernant Thomas, demandons à sa mère. C’est son fils, elle a son mot à dire.
Ça ne te concerne pas. Tu n’as pas ton mot à dire.

Vous comprenez ?

En français, ”dire un mot” ne signifie pas “dire un unique mot” mais plus un petit nombre de paroles.

Aussi, la phrase “J’aimerais te dire un mot.” signifie que l’on souhaite discuter un instant avec quelqu’un et non pas qu’on a juste un seul mot à dire.

Dans notre expression du jour, “ mot” signifie indirectement “opinion”.On a donc une opinion à faire savoir. Le fait “d’avoir” son mot à dire signifie qu’on “ a le droit” de le dire. 

Vous comprenez ? Vous avez votre mot à dire alors n’hésitez pas.

【番組説明】

この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。

例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。

さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。

配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
カテゴリ言語
公開数:すべて
番組の時間:10分~30分
番組のタイプ:対談型