【フランス語】使わない日はない動詞「voir」の様々な使い方 [♯512]

Play

【フランス語】使わない日はない動詞「voir」の様々な使い方

アンサンブルアンフランセ講師のRémyです。今回は、使わない日はないくらいよく使う動詞「voir」の様々な使い方について、探究しましょう。一見シンプルな動詞ですが、「voir」は実際には色々な方法で使用され、それぞれが意味に微妙なニュアンスをもたらします。

3月にデビューしたMaria.C先生をご紹介

今回は2024年3月25日にレッスンを開始したMaria.C先生の魅力をお伝えします!Maria.C先生はアルジェリア出身。この国では、フランス語が事実上の公用語として広く使われているため、Maria.C先生のフランス語レベルはネイティブ並みです。

フランス語教育に深い関心と専門知識をもち、中学校や大学などで長くフランス語を教えた経験があります。 そのためマリア先生は、外国人学習がつまずきやすい冠詞や、前置詞、発音の小さなミスも逃さず拾い上げ、丁寧に、わかりやすく解説してくれます。

優しさの中にユーモアもあるので、生徒を楽しませながら、しっかり上達をサポートしてくれるMaria.C先生は、試験対策レッスンの経験も豊富にあるので、幅広いレベルと分野に対応してくれる、とても頼もしい講師です。

レッスン開始の6時間前まで予約を受け付けていますので、Maria.C先生のレッスンを受けてみたいという方は、ぜひ一度、予約してみてくださいね。お待ちしております!

YouTube


皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。

フランス語原文

Bonjour ! Comment allez-vous ? C’est Rémy, professeur chez Ensemble En Français.

Je suis ravi de vous retrouver pour ce deuxième numéro d’À la Cafet’ du mois d’avril.

C’est un peu comme si ma rentrée avait commencé elle aussi. Je dis cela parce que ma fille a fait la sienne le 8 avril.

Bien que la saison des cerisiers en fleurs soit de plus en plus précoce chaque année, le mois d’avril est le mois des cerisiers en fleurs.

Les fleurs de cerisiers sont vraiment magnifiques, je comprends pourquoi les japonais ne se lassent jamais d’aller les contempler et de découvrir de nouveaux lieux pour pique-niquer sous les fleurs qui tombent comme une neige printanière.

Les étrangers du monde entier viennent au Japon pour admirer ce spectacle, cela entraîne un phénomène de tourisme de masse, un peu compliqué pour les locaux mais cela dynamise le pays.

Concernant le tourisme de masse, n’hésitez pas à donner votre avis à vos professeurs sur Ensemble en Français, c’est un très bon sujet de conversation qui peut même se retrouver en examen.

C’est parti pour la leçon !

Aujourd’hui, nous allons explorer les multiples façons dont le verbe “voir” est utilisé dans la langue française. Souvent considéré comme un verbe simple, “voir” peut en réalité être employé de diverses manières, chacune apportant une nuance particulière à la signification. Voyons tout cela ensemble !

Voyons-le d’abord dans son sens littéral.

C’est-à-dire l’acte de percevoir quelque chose par la vue.

Par exemple :
– Je vois un arbre dans le jardin.

C’est la façon la plus directe et la plus courante d’utiliser ce verbe, et elle ne pose généralement pas de difficultés particulières.

Ensuite, nous avons les utilisations figurées de “voir”, qui sont très courantes en français.

Par exemple :
– Je vais voir mes amis ce soir. 

Ici, “voir” signifie rencontrer, et non pas littéralement observer avec les yeux. C’est une façon plus abstraite d’utiliser le verbe, mais qui reste très fréquente dans la langue parlée.

Une autre utilisation intéressante de “voir” est lorsqu’il est employé pour exprimer la compréhension.

Par exemple:
– Je vois ce que tu veux dire. 

Dans ce cas, “voir” est utilisé pour signifier la compréhension ou l’assimilation d’une idée ou d’une information. 

Et pour terminer “voir” peut également être utilisé pour exprimer une possibilité ou une éventualité.

Par exemple :
– Je verrai si je peux venir demain. 

Ici, “voir” est utilisé pour indiquer une action future qui dépendra de certaines conditions.

Voilà, nous avons maintenant exploré plusieurs façons dont le verbe “voir” peut être utilisé en français. 

De la perception visuelle à la compréhension abstraite, ce petit verbe est capable d’exprimer une grande variété de significations. 

En explorant ces nuances, vous enrichirez votre compréhension de la langue française et de sa richesse linguistique.

【番組説明】

この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。

例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。

さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。

配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
カテゴリ言語
公開数:すべて
番組の時間:10分~30分
番組のタイプ:対談型