フランス語でお悔やみの表現 [#536]...
フランス語でよく使われる「donner(与える)」を使った二つの表現 [♯470]
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
映画に関する語彙を覚えよう
アンサンブルアンフランセ講師のRémyです。今日は、フランス語でよく使われる「donner(与える)」を使った二つの表現、「Ça donne faim.(お腹がすく)」と「Ça donne froid.(寒くなる)」を学びましょう。
Haruki先生をご紹介
2023年4月1日にデビューされた日本人講師、Haruki先生をご紹介いたします!
2020年からフランス語を教えているHaruki先生は、フランス語の響きや文学などの「本」に魅せられ、熱心に勉強を続けている講師です。自身の学習経験を生かし、日本人ならではの観点で、わかりやすい解説やアドバイスを行います。文法学習や試験対策はもちろん、フランス文学や哲学のテキスト読解も対応可能です。
YouTube
皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。
フランス語原文
Bonjour C’est Rémy, professeur d’Ensemble en Français. Comment allez-vous ?
De mon côté, tout va très bien car les touristes sont de retour pour la saison printanière.
J’ai oublié si je vous avais déjà dit que parfois je faisais également le travail d’accompagnateur pour les touristes français.
Je dis “accompagnateur” car je n’ai pas le diplôme officiel pour prétendre être guide.
L’une de mes balades préférées est de loin celle des quartiers qu’on appelle “Yanesen” Yanaka, Nezu et Sendagi.
En général, je commence d’abord ma balade par Ueno et me dirige ensuite vers le sanctuaire Nezu, mon favori de Tokyo.
D’ailleurs, il est magnifique au printemps avec son jardin d’azalées, je vous le recommande chaudement.
Ensuite, je poursuis la promenade dans les quartiers autour du sanctuaire de Nezu et je remonte jusqu’au cimetière Yanaka, magnifique au moment des cérisiers, et je termine la visite par Yanaka Ginza.
Les Français à qui j’ai proposé cette visite ont été ravis. Ils ont pu découvrir un Tokyo différent, loin des gratte-ciel. Un Tokyo dont le temps semble avoir été un peu figé dans l’ancienne Shitamachi.
Aujourd’hui, nous allons étudier deux expressions courantes en français qui utilisent le verbe “donner” : “ça donne faim” et “ça donne froid”.
La première expression, “Ça donne faim.”, est utilisée pour exprimer l’idée que quelque chose stimule l’appétit ou donne envie de manger.
Par exemple, si vous sentez l’odeur de pain frais sortant du four,dites :
Mmm, ça donne faim !
Ou bien, si vous regardez des photos de plats savoureux, vous pouvez dire :
Ces photos me donnent faim !
La seconde expression, “Ça donne froid.”, est utilisée pour exprimer l’idée que quelque chose est effrayant, glaçant, ou donne des frissons.
Par exemple, si vous voyez quelqu’un manger de la glace en hiver, vous pouvez dire :
Quand je vois quelqu’un manger de la glace en hiver, ça me donne froid.
Ou bien, si vous êtes dans un endroit lugubre et sinistre, vous pouvez dire :
Cet endroit me donne froid dans le dos.
Ces deux expressions sont couramment utilisées en français dans la vie de tous les jours, et sont importantes pour exprimer nos émotions et sensations de manière claire et efficace.
Je vous encourage à les utiliser et à pratiquer leur utilisation dans des situations variées.
【番組説明】
この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。
例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。
さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。
配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
カテゴリ:言語
公開数:すべて
番組の時間:10分~30分
番組のタイプ:対談型
Liste de diffusion 配信一覧
【フランス語】表現の幅を広げよう!「se passer de」の意味と使い方 [...
【フランス語】多彩な使い方ができる動詞「observer(観察する)」 [#53...
【フランス語】ハロウィーンに因んで覚えよう!「avoir un squelett...
【フランス語】「sauf」の使い方と関連する表現「sauf si」と「sauf ...
意味が似ている「il me faut」と「j’ai besoin d...
【フランス語】「payer / 払う」では「se payer」の意味と使い方は?...
【フランス語】動詞「brader」の意味と使い方 [#529]...