「mettre du baume au coeur 」意味と使い方【フランス語表...
時間を測るための便利な動詞「durer」の使い方 [♯474]
Podcast: Play in new window | Download
Subscribe: RSS
時間を測るための便利な動詞「durer」の使い方
アンサンブルアンフランセ講師のJosephです。今回は時間を測るための1つのとても便利な動詞「durer」を紹介します。
定額!受講し放題<オンラインフランス語グループレッスン>について
2022年9月1日にスタートしたフランス語「定額!受講し放題オンライングループレッスン」についてご紹介します!
文法、会話、発音、ディクテ、読解とフランス語学習を網羅できる盛りだくさんのカリキュラムが、日本時間13時から、20〜23時の間でレッスンが受講可能です。フランス語レベルのアップには、苦手分野を作らないように総合的なレベルアップが秘訣です。
フランス語の勉強はスポーツと同じで、毎日続けることで力が付きます。
気軽に参加ができ、参加できない日でも、レッスンを録画したビデオも視聴することができるので、スキマ時間をフル活用して勉強することができます。
フランス語の学習が楽しくて仕方がない、日々上達していると実感できる、いつもモチベーションを高く保つことできる、そんな特別な空間で ぜひフランス語漬けになってレベルを上げて楽しいフランス語ライフを送ってください!
詳しくはこちらをご確認ください。
YouTube
皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。
アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。
フランス語原文
Bonjour tout le monde, c’est Joseph professeur chez Ensemble en Français.
J’espère que vous allez toutes et tous très bien.
Récemment, en discutant avec mes élèves, certains me disent qu’ils ont du mal à comprendre quelqu’un qui leur parle en français à une allure normale.
Je vous rassure, j’ai eu le même problème avec le japonais et de temps en temps ça m’arrive encore !
Voici un petit conseil qui vous sera certainement utile.
Si vous habitez au Japon ou dans un autre pays qui n’est pas francophone, il est nécessaire de créer chez vous une ambiance française.
Comment ? En mettant en fond, de la musique ou des émissions françaises, à la radio ou à la télé, tout en faisant d’autres activités.
En entendant tous les jours du français, vos oreilles vont petit à petit s’habituer au son du français.
N’essayez pas de vous concentrer pour savoir ce qui est dit, vous risqueriez de vous décourager et ce n’est pas le but.
Sans faire attention, de temps en temps, vous entendrez quelques mots que vous connaissez déjà et parfois d’autres que vous ne connaissez pas et cela de façon répétée.
Ces mots là finiront par vous être familiers ainsi que le rythme de la conversation.
Bien sûr, ne vous attendez pas à tout comprendre du jour au lendemain.
Comme toute activité éducative, cela demande de la patience, mais vous y arriverez, j’en suis sûr !
La prochaine fois je vous donnerai un autre conseil qui m’a personnellement était très utile.
Je vous souhaite bon courage !
Allez, passons à notre leçon.
Aujourd’hui, j’aimerais vous présenter un verbe très utile pour mesurer le temps.
Il s’agit du verbe DURER. C’est un verbe du premier groupe.
Pour commencer il faut savoir qu’on utilise principalement la troisième personne du singulier.
Une personne ne peut pas être le sujet, mais quelque chose ou un événement.
Voyons deux exemples.
Le film dure deux heures.
Récemment pour aller en France , le voyage dure quinze heures.
Si nous mettons la préposition « jusqu’à » après le verbe DURER le sens change.
Voyons deux exemples.
La réunion dure jusqu’à 21 heures.
Le concert dure jusqu’à quelle heure ? Le concert dure jusqu’à quelle heure ? Le concert dure jusqu’à quelle heure ? Une prochaine fois nous verrons la différence entre DURER et PRENDRE qui ont le même sens.
Voilà notre à la cafet a duré environ 13 minutes ! J’espère que vous ça vous sera utile !
A très bientôt.
【番組説明】
この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。
例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。
さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。
配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ
カテゴリ:言語
公開数:すべて
番組の時間:10分~30分
番組のタイプ:対談型
Liste de diffusion 配信一覧
「 qu’est-ce que」疑問文以外での使い方 【フランス語】[#539]...
【フランス語】「de plus en plus」と「de moins en mo...
【フランス語】「とはいえ」「ていうか…」「要するに」こんな時にも使え...
フランス語でお悔やみの表現 [#536]...
【フランス語】表現の幅を広げよう!「se passer de」の意味と使い方 [...
【フランス語】多彩な使い方ができる動詞「observer(観察する)」 [#53...
【フランス語】ハロウィーンに因んで覚えよう!「avoir un squelett...