Ensemble Blog

オンラインフランス語学校、
アンサンブルアンフランセの講師やスタッフが
最新フランス現地情報や
フランス語を学ぶ生徒さんの声をお届けします

無料体験レッスン好評受付中

A la Cafet'旬のフランス・フランス語情報をお届けします

【フランス語】花にちなんだフランス語表現「envoyer quelqu’un sur les roses」[♯506]

花にちなんだフランス語表現「envoyer quelqu'un sur les roses」意味と使い方 アンサンブルアンフランセ講師のVanessaです。皆さんは花が好きですか?今回は花にちなんだフランス語表現を覚えましょう。「envoyer quelqu'un sur les roses」...誰かを薔薇の上に送る? さて、どのようなときに使うのでしょうか。 オンライン仏語グループレッスン[…]
A la Cafet'旬のフランス・フランス語情報をお届けします

フランス人が日常会話で使う、予定を尋ねる時に使う表現 [♯508]

フランス人が日常会話で使う、予定を聞いたり誘う時に使う表現 アンサンブルアンフランセ講師のRudyです。多くの学習者が 「plan 」や 「projet 」という単語を使って予定を尋ねているのをよく見かけます。それはもちろん正しいですが英語からそのままコピーした翻訳であり、あまり自然ではないです。そこで「avoir quelque chose de prévu 」を使った自然な話し方の例をいくつ[…]
A la Cafet'旬のフランス・フランス語情報をお届けします

【フランス語】「 passer un examen」は試験に「合格する」?[♯507]

試験について話すときの動詞「passer」の使い方 アンサンブルアンフランセ講師のAdrienです。今回は試験について話すときの動詞「passer」の使い方について説明したいと思います。英語の「to pass an exam 」は「試験に合格する」ですが、フランス語の「passer un examen」はそうではありません。違いをしっかり理解しましょう。 オンライン仏語グループレッスンについて[…]
A la Cafet'旬のフランス・フランス語情報をお届けします

チーズに因んだフランス語表現「en faire tout un fromage 」[♯509]

チーズに因んだフランス語慣用表現「en faire tout un fromage 」 アンサンブルアンフランセ講師のVanessaです。今回はチーズの国、フランスに因んだチーズを使った慣用表現をご紹介します。 Yasko先生による「Rの発音特訓レッスン」開催! 今回は、「定額受講し放題」<オンラインフランス語グループレッスン>のYasko先生による「Rの発音特訓レッスン」についてご紹介しま[…]
A la Cafet'旬のフランス・フランス語情報をお届けします

フランス語表現「faire boule de neige」の意味と使い方 [♯499]

フランス語表現「faire boule de neige」の意味と使い方  アンサンブルアンフランセ講師のVanessaです。今回は冬ということで「faire boule de neige」という表現をご紹介します。日本語でも似たような言い方がありますので、覚えやすいと思います。例文を参考にして、ぜひ、使ってみてください。 Cécile.D先生をご紹介 今回も、デビュー講師の嬉しいお知らせで[…]